التعريب هو الطريقة التي نصل بها إلى مجتمع عالمي.

لكي يعمل Tor مع الجميع ، يحتاج إلى التحدث بلغات الجميع. يعمل فريق الترجمة التطوعي لدينا بجد لجعل ذلك حقيقة واقعة ، ويمكننا دائمًا استخدام المزيد من المساعدة. أولوياتنا الحالية في الترجمة هي ترجمة متصفح Tor ووثائق متصفح Tor و موقع Tor Project ، ولكن هناك العديد من المستندات الأخرى التي يمكننا استخدامها للمساعدة في الترجمة أيضًا.

التعريب

أصبح مترجما لTor

تعلم كيفية التسجيل والبدء في المساهمة.

جلسات التعريب الشهرية

كل ثالث يوم جمعة من الشهر، يجتمع فريق Tor L10n للترجمة معًا ومشاركة الحيل ومقابلة زملائهم المترجمين ومعرفة المزيد عن أولويات L10n لمشروع Tor.

الوضع الحالي للترجمات

لست متأكدا من أين تبدأ؟ هنا يمكنك العثور على نظرة عامة على حالة التوطين الحالية لجميع مشاريع Tor Project المختلفة.

الإبلاغ عن مشكلة في الترجمة

في بعض الأحيان لا تعمل ترجمات التطبيقات بشكل صحيح. هنا يمكنك تعلم كيفية إصلاحه.

هل يمكنك مساعدتنا في تحسين ترجماتنا؟

التعريب هو عملية مستمرة عبر تطبيقاتنا. هل لاحظت أي تحسينات يمكننا إجراؤها على ترجماتنا؟ افتح تذكرة أو تواصل معنا أو كن جزءًا من فريق المترجمين لدينا.

انضم إلى القائمة البريدية لمترجمي Tor