Lokalisasi adalah cara kami menjangkau komunitas global.

Agar Tor dapat bekerja untuk semua orang, Tor perlu berbicara bahasa semua orang. Tim sukarelawan penerjemah kami bekerja keras untuk membuat ini menjadi kenyataan, dan kami selalu dapat menggunakan lebih banyak bantuan. Prioritas penerjemahan kami saat ini adalah menerjemahkan Tor Browser, dokumentasi Tor Browser, dan situs web Tor Project, namun ada banyak dokumen lainnya yang kami butuhkan bantuan untuk diterjemahkan juga.

localization

Menjadi Penerjemah Tor

Learn how to sign up and begin contributing.

Monthly Localization Hangouts

Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together, share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n priorities for the Tor Project.

Current Status of Translations

Not sure where to start? Here you can find an overview of the current localization status for all of the different Tor Project projects.

Laporkan masalah mengenai terjemahan

Terkadang hasil terjemahan dalam aplikasi tidak bekerja dengan benar. Di sini Anda dapat belajar cara memperbaikinya

Can you help us improve our translations?

Localization is a continuous process across our applications. Notice any improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to us, or become part of our translators squad.

Join Tor Translators mailing list