Mettiti in contatto
Come posso chattare con i team del Tor Project?
For a long time, the Tor community has been running many day-to-day activities using the IRC network known as OFTC. IRC has worked out well for us, and our community on IRC has been evolving over the years with new people joining in and new channels appearing for specific needs in the organization.
The Tor community is opening up its day-to-day conversations by bridging our IRC community the Matrix network. For regular Tor users, it means that you can chat with us using a friendly App like Element. The #tor:matrix.org room or the #tor IRC channel are connected: whichever platform you chose, your message will be shared on both platforms.
To join the conversation with Tor contributors on Matrix, you need a Matrix account. Several providers can get you one. One of these is the Matrix.org Foundation, which allows people to register an account for free. You can register an account on app.element.io.
Once you have a Matrix account, you can either join the Tor Matrix Space to browse the Tor rooms, or directly join the #tor:matrix.org user support room.
Alternatively, if you want to use IRC you can use OFTC's web IRC client:
Open OFTC webchat
Compila gli spazi vuoti:
NICKNAME: Quello che preferisci, ma scegli lo stesso nickname (nick) ogni volta che utilizzi IRC per parlare con la gente di Tor. Se il tuo nick è già utilizzato, riceverai un messaggio dal sistema e dovresti scegliere un altro nick.
CHANNEL: #tor
Clicca Enter
Congratulazioni! Sei su IRC.
Dopo pochi secondi, entrerai automaticament in #tor, che è una chat con gli sviluppatori di Tor, gli operatori dei relè e altri membri della community. Ci sono anche persone a caso in #tor.
Puoi porre domande nella barra vuota nella parte inferiore dello schermo. Per favore, non chiedere di chiedere, poni direttamente la tua domanda.
Le persone potrebbero essere in grado di rispondere subito, o ci potrebbe essere un po' di ritardo (alcune persone sono elencate sul canale, ma sono lontane dalla tastiera e registrano le attività sul canale per leggerle in seguito).
Se vuoi parlare con qualcuno in particolare, digita il suo nickname all'inizio del commento per inviargli una notifica.
OFTC often doesn't allow people to use their webchat over Tor. For this reason, and because many people end up preferring it anyway, you should also consider using an IRC client.
Perché non posso connettermi a Tor-dev e agli altri canali?
Nel canale #tor-project le persone dietro a Tor discutono e organizzano il lavoro giornaliero. Ha meno membri di #tor e si concentra di più sui compiti da portare avanti. Sei il benvenuto in questo canale. Per accedere #tor-project, il tuo nickname (nick) deve essere registrato e verificato.
Ecco come arrivare a #tor-project e altri canali registrati.
Registra il tuo nickname
Log onto #tor. See How can I chat with Tor Project teams?
Poi, clicca sulla parola "Status" in alto a sinistra sullo schermo.
In the window at the bottom of the page, type:
/msg nickserv REGISTER yournewpassword youremailaddress
Premi invio.
Se tutto è a posto, riceverai un messaggio con la conferma della registrazione.
Il sistema potrebbe registrarti come "nomeutente_" , e non semplicemente "nomeutente".
Se questo fosse il caso, ricordati semplicemente che il tuo nome sarà nomeutente_ e non nomeutente.
Ogni volta che entri nell'IRC, identificati con il nome utente registrato e digita:
/nick tuonickname
/msg nickserv IDENTIFY LaTuaPassWord
Come verificare il tuo nickname
After registering your nickname, to gain access to the #tor-project and other protected channels, your nickname must be verified.
Go to https://services.oftc.net/ and follow the steps in the 'To verify your account' section
Go back to the IRC webpage where you are logged in and type:
/msg nickserv checkverify
Click ENTER.
If all is well, you will receive a message that says:
*!NickServ*checkverify
Usermodechange: +R
!NickServ- Successfully set +R on your nick.
`
Il tuo nickname è stato verificato!
Ora, per unirti al #tor-project, puoi digitare:
/join #tor-project
e premi invio.
Puoi accedere al canale. Congratulazioni!
In ogni caso, se avessi problemi, puoi chiedere aiuto nel canale #tor.
Puoi passare da un canale all'altro cliccando sui nomi dei canali in alto a sinistra nella finestra IRC.
Come Segnalare un Bug o Fornire Feedback
Tor si fonda sul supporto degli utenti e dei volontari in giro per il mondo che ci aiutano a migliorare il nostro software e le risorse, quindi le tue opinioni sono estremamente preziose per noi (e per tutti gli utenti Tor).
Modello di feedback
Quando ci invii un feedback o segnali un bug, includi il maggior numero possibile dei seguenti:
- Operating System you are using
- Versione di Tor Browser
- Tor Browser Security Level
- Procedura passo passo di come hai avuto il problema, in modo che possiamo riprodurlo (ad es. Ho aperto il browser, digitato un URL, fatto clic sull'icona (i), quindi il mio browser si è bloccato)
- Uno screenshot del problema
- Il log
Come Contattarci
Ci sono diversi modi per comunicare con noi, utilizza quello che funziona meglio per te.
Tor Forum
We recommend asking for help on the Tor Forum. You will need to create an account to submit a new topic. Before you ask, please review our discussion guidelines. At the moment, for the fastest response, please write in English. If you found a bug, please use GitLab.
GitLab
First, check if the bug is already known. You can search and read all the issues at https://gitlab.torproject.org/. To create a new issue, please request a new account to access Tor Project's GitLab instance and find the right repository to report your issue. We track all Tor Browser related issues at Tor Browser issue tracker. Issues related to our websites should be filed under the Web issue tracker.
Inviaci un'email a frontdesk@torproject.org
In the subject line of your email, please tell us what you're reporting. The more specific your subject line is (e.g. "Connection failure", "feedback on website", "feedback on Tor Browser, "I need a bridge"), the easier it will be for us to understand and follow up. Sometimes when we receive emails without subject lines, they're marked as spam and we don't see them.
For the fastest response, please write in English, Spanish, and/or Portuguese if you can. If none of these languages works for you, please write in any language you feel comfortable with, but keep in mind it will take us a bit longer to answer as we will need help with translation to understand it.
Blog post commenti
You can always leave comments on the blog post related to the issue or feedback you want to report. If there is not a blog post related to your issue, please contact us another way.
IRC
You can find us in the #tor channel on OFTC to give us feedback or report bugs/issues. We may not respond right away, but we do check the backlog and will get back to you when we can.
Learn how to connect to OFTC servers.
Elenco email
For reporting issues or feedback using email lists, we recommend that you do so on the one that is related to what you would like to report. A complete directory of our mailing lists can be found here.
Per feedback o problemi relativi a Tor Browser, alla rete Tor o ad altri progetti sviluppati da Tor: tor-talk
Per feedback o problemi relativi ai nostri siti web: ux
Per feedback o problemi relativi all'eseguire un relè Tor: tor-relays
Per feedback o problemi relativi al Manuale di Tor Browser o al sito web di supporto: tor-community-team
Segnalare un problema di sicurezza
Se hai trovato un problema di sicurezza in uno dei nostri progetti o nella nostra infrastruttura, invia un'email a tor-security@lists.torproject.org. Se hai trovato un problema di sicurezza in Tor o Tor Browser, sentiti libero di inviarlo per il nostro programma di bug bounty. Se vuoi cifrare la tua posta, puoi ottenere la chiave pubblica GPG per l'elenco contattando tor-security-sendkey@lists.torproject.org o da pool.sks-keyservers.net. Ecco l'impronta:
gpg --fingerprint tor-security@lists.torproject.org
pub 4096R/1A7BF184 2017-03-13
Key fingerprint = 8B90 4624 C5A2 8654 E453 9BC2 E135 A8B4 1A7B F184
uid tor-security@lists.torproject.org
uid tor-security@lists.torproject.org
uid tor-security@lists.torproject.org
sub 4096R/C00942E4 2017-03-13